Dėl lietuvių bendrinės kalbos priesagos -auti veiksmažodžių kirčiavimo

Vidas KAVALIAUSKAS

Abstract


Veiksmažodžių priesaga -auti lietuvių bendrinėje kalboje akcentiškai nėra nusistovėjusi. Konkretų kirčiavimo tipą (šakninį ar priesaginį) lemia įvairūs fonetiniai, morfonologiniai, semantiniai, darybiniai veiksniai. Dauguma šios priesagos veiksmažodžių kirčiuojami priesagoje. Taip kirčiuojami beveik visi priesagos -auti veiksmažodžiai, padaryti iš vardažodžių. Šaknies kirtis būdingas veiksmažodinės kilmės priesagos -auti vediniams. Šakninio kirčiavimo veiksmažodžiams įprasta akūtinė metatonija, atsirandanti dėl vedinių semantikos ypatumų. Bendrinėje kalboje yra ir nenusistovėjusio kirčiavimo veiksmažodžių – žodynuose fiksuojami abu kirčiavimo variantai: šakninis ir priesaginis. Valstybinė lietuvių kalbos komisija, atsižvelgusi į sistemiškumo reikalavimus ir realios vartosenos polinkius, 2005 m. pakoregavo kai kurių priesagos -auti veiksmažodžių kirčiavimo normas.

Raktažodžiai: priesaginiai veiksmažodžiai, kirčiavimo norma, kirčiavimo variantai, akūtinė metatonija, morfonologiniai, semantiniai ir darybiniai veiksniai

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.6001/lituanistica.v57i3.2163

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN 0235-716X (Print)
ISSN 2424-4716 (Online)